Kenmore Elite 95053 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Kenmore Elite 95053. Kenmore Elite 95053 El manual del propietario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Electric Range

Kenmore Elite®Electric RangeEstufa eléctrica* = color number, número de colorUse & Care GuideGuía de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Modelos: 79

Strany 2 - Garantía limitada Kenmore

10Antes de ajustar los controles superioresInformación sobre los elementos radiantes superioresLa temperatura del elemento se eleva de manera gradual

Strany 3 - DEFINICIONES

11Antes de ajustar los controles superioresControl del área calentadora, Turboboil Flex y elemento radiante tripleEl área calentadora ubicada en la zo

Strany 4

12Ajuste de los controles superioresAjustes del elemento superior radianteEl tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y tipo de al

Strany 5 - PARA USAR LA CUBIERTA

13Ajuste de los controles superioresElemento radiante superior doble (algunos modelos)Para hacer funcionar un elemento radiante doble: Puede que los e

Strany 6 - LA LIMPIEZA DE SU ESTUFA

14Ajuste de los controles superioresElemento radiante superior triple (algunos modelos)Para usar un elemento radiante superior triple:El elemento radi

Strany 7

15Ajuste de los controles superioresÁrea calentadora Warm & Ready (algunos modelos).El propósito del área calentadora es mantener calientes y a te

Strany 8 - REGISTRO DEL PRODUCTO

16Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierd

Strany 9

17Controles del horno 1. “Bake”(hornear): se usa para iniciar la función normal de horneado.2. “Broil” (asado a la parrilla): se usa para seleccionar

Strany 10 - ELEMENT ON

18Controles del hornoAjustes mínimos y máximos de los controlesTodas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo y de temperatu

Strany 11 - Enlatado de conservas

19Controles del hornoAjuste del formato de la hora (12 o 24 horas)El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 o 24 horas.

Strany 12 - (todos los modelos)

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceLea atentamente y conserve estas instrucciones ...2Garantía

Strany 13 - (algunos modelos)

20Controles del hornoProgramación del bloqueo del hornoEl control puede programarse para bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del h

Strany 14 - ELEMENTO TRIPLE

21Controles del hornoAjuste del horneadoUtilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará un t

Strany 15 - ÁREA CALENTADORA

22Controles del hornono deben permanecer en el horno por más de 1 hora antes de que comience la cocción, y deben ser retirados inmediatamente cuando s

Strany 16 - Respiradero del horno

23Controles del hornoHorneado por convecciónVentajas de la cocción por convección:• Los alimentos se cocinan entre un 25% y un 30% más rápido.• Hornea

Strany 17 - Controles del horno

24Controles del horno• La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar las salpicaduras. La parrilla de asar sujetará la carne

Strany 18 - Nota importante:

25Controles del hornoasando no se encuentra en la tabla, siga las instrucciones de su libro de recetas y vigile el alimento atentamente.Para asar a la

Strany 19

26Controles del hornoAjuste de cocción lentaLa función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente a temperaturas más bajas por períodos más prol

Strany 20

27Controles del horno6. Oprima “Warm & Hold” (calentar y mantener caliente). “Hold WARM” aparecerá en la pantalla.7. Oprima . Cuando el tiempo de

Strany 21 - Ajuste del tiempo de cocción

28Controles del horno• Recuerde que el control del horno no emitirá señales sonoras ni mostrará información en la pantalla una vez que se haya activad

Strany 22 - Ajuste del encendido diferido

29Controles del hornoCajón calentador (algunos modelos)Cajón Warm & Ready™El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura

Strany 23 - Horneado por convección

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Strany 24

30Controles del hornoControl de humedad del cajón calentadorEsta característica se puede usar para controlar los niveles de humedad del cajón calentad

Strany 25

31Controles del hornoPara reinstalar el cajón calentador:1. Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del compartimiento exterior hasta q

Strany 26 - Ajuste de cocción lenta

32Controles del hornoAutolimpiezaLa autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas d

Strany 27

33Controles del hornoAjuste de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza:1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado todas las par

Strany 28

34Controles del hornoLimpieza a vaporLa limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la suciedad leve de la parte inferior del horno. L

Strany 29 - Ajuste del cajón calentador

35Cuidado y limpieza Tabla 5: Recomendaciones de limpiezaTipo de superficie RecomendaciónPerillas de controlPiezas pintadas del armazónMoldura decora

Strany 30 - Manija del cajón

36Cuidado y limpiezaMantenimiento de la cubiertaEs esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. Ante

Strany 31 - Soporte derecho

37Cuidado y limpiezaNo use lo siguiente en la cubierta:• No use limpiadores abrasivos ni esponjas ásperas tales como las esponjas de metal o de nylon.

Strany 32 - Autolimpieza

38Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando desinstale o reinstale la puerta del horno,

Strany 33 - Ajuste de la autolimpieza

39Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tort

Strany 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strany 35 - Cuidado y limpieza

40Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Strany 36 - Limpieza de la cubierta

41Antes de solicitar servicio técnicoLa luz del horno no funciona. • Asegúrese de que la luz del horno esté instalada firmemente en el casquillo. Tamb

Strany 37 - Limpieza general

42Antes de solicitar servicio técnicoHay rayaduras o abrasiones sobre la superficie de cocción.• Las partículas ásperas tales como las de sal o los de

Strany 38 - Ubicación de las

43Antes de solicitar servicio técnico

Strany 39 - Horneado

Reparaciones: a domicilioo en nuestros centrosA domicilioPara localización y solución de averías, manualesde productos y asesoramiento de expertosEn n

Strany 40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strany 41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strany 42

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strany 43

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strany 44 - (EE. UU.) (Canadá)

9Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosVerifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre est

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře